Identifiez-vous

Accueil > La formation : comment la mettre en valeur dans un CV anglais ?

La formation : comment la mettre en valeur dans un CV anglais ?

La formation : comment la mettre en valeur dans un CV anglais ?

Si vous êtes jeune diplômé, placez la rubrique « Formation » (Education) en première ligne de votre CV. Cette rubrique est d’autant plus fondamentale que vous n’avez pas encore une expérience professionnelle significative. Elle doit donc faire ressortir très clairement le niveau d’études que vous avez atteint et l’ensemble des compétences acquises.



Ce que doit contenir votre rubrique "Formation" (Education)

Elle englobe alors l’ensemble de votre parcours universitaire initial. La formation continue ou acquise dans l’entreprise n’en fait pas partie. Elle doit faire l’objet d’une autre rubrique, intitulée « Training ».

Construire la rubrique « Formation »

Commencez votre rubrique par le baccalauréat. En aucun cas il ne s’agit de dresser une biographie exhaustive. Si vous avez opté pour une présentation rétro-chronologique, vous commencerez par le diplôme le plus récent.

Les diplômes

Certains recruteurs britanniques ignorent tous les détails du système éducatif français. Ne vous étonnez pas alors s’ils manifestent peu d’enthousiasme devant la qualité de votre cursus.

Par ailleurs, les équivalences entre diplômes français et étrangers sont rares. Il vous sera donc le plus souvent impossible de traduire un diplôme français en un diplôme étranger.

Pour une licence ou une maîtrise, il suffit de préciser le nombre d’années d’enseignement. Exemple : vous avez décroché un Deug de psychologie. Indiquez dans votre CV :  « two-year university degree in psychology ».

Quand il existe des équivalences anglaises à votre diplôme, vous pouvez les mentionner, à condition toutefois de ne pas substituer les termes anglais aux termes français.

La meilleure solution consiste à mentionner en premier lieu les diplômes français, puis leurs équivalences britanniques. Ce qui donne par exemple pour le baccalauréat : « Baccalauréat, French equivalent to the Higher Leaving Certificate. »

LIRE AUSSI >> 10 Conseils pour rédiger un CV en anglais

Indiquez la durée de la formation

Ce type d’information est très parlant. Il va aider votre interlocuteur à se faire une idée de votre niveau dans un domaine de compétences.

Vos réalisations

N’oubliez pas bien sûr de préciser le sujet de votre éventuelle thèse ou autres travaux (sujets de mémoire, etc.).

Les notes

Les Anglo-Saxons croient aux chiffres. Ils apprécient l’objectivité des moyennes et voient dans ce type d’informations d’excellents indicateurs. Vous avez donc intérêt à mentionner toutes les informations qui vous sont favorables : vos moyennes, vos notes, votre classement.

LIRE AUSSI >> la lettre de motivation pour postuler en Angleterre

Les études complémentaires

Vous avez peut-être bénéficié, en plus d’une formation principale, d’une formation complémentaire qui n’est pas sans rapport avec l’objectif professionnel que vous vous êtes fixé.

Vous pouvez, pour bien mettre en valeur cette information, créer une nouvelle rubrique, que vous intitulerez « additional training » ou « specialized training ».

Rédaction Studyram@Emploi.com

Source : Le CV en langue étrangère, éditions Espace Grandes Ecoles.


 

Agenda
du recrutement