Comme le CV, la lettre de motivation italienne est très courte. Elle constitue plus une lettre d’introduction au CV qu’autre chose.
Les Italiens ne considèrent pas qu’ils doivent se vendre dans la lettre de motivation. Ils estiment devoir le faire lors de l’entretien. Ils y parlent rarement de leurs motivations. Cela ne veut pas dire pour autant que vous devez adopter leur position.
Ne soyez pas trop caméléons ! Un recruteur italien ne vous reprochera jamais d’envoyer une lettre mieux écrite, construite et plus « vendeuse » que celles de ses compatriotes.
Si vous prenez bien garde à ne pas faire trop ostensiblement étalage de vos qualités et compétences (n’oubliez pas qu’ils ne sont pas habitués à ce type d’argumentaire), si vous restez sobre et factuel, il peut être séduit.
LIRE AUSSI >> Le CV italien
- Le nom du destinataire et celui de l’entreprise figurent tout en haut de la lettre, à gauche.
- Pour clarifier les choses d’entrée, vous pouvez commencer votre lettre par l’expression : « Oggetto : domanda di lavoro ».
- L’adresse du candidat figure généralement en bas et à gauche de la feuille.
Rédaction Studyram@Emploi.com
Source : Le CV en langue étrangère, éditions Espace Grandes Ecoles.
Vous avez intégré ou intégrez bientôt le marché du travail ? Connaissez-vous le principe du mentoring ? Catherine Thibaux, coach certifiée de la SF Coach, fondatrice d’InterVenir Consulting et auteure de « Les clefs d’un mentoring réussi », aux éditions StudyramaPro, explique pourquoi le mentoring peut aider un jeune diplômé à s’intégrer et progresser dans sa vie professionnelle.
Chargé de communication H/F | CDI |
Opérateur(trice) en environnement aseptique (H/F) | CDI |
Growth Marketing Engineer | Stage |
Responsable de Bureau motard NIMES F/H H/F | CDI |
CDI - ANIMATEUR(RICE) DE VIE SOCIALE | CDI |